Här och där i världen finns det personnamn som knappast har en chans att bli populära i Sverige.
(Klickbara bilder.)
Killen med det — i våra svenska öron — lite udda namnet heter Pernell Karl (P. K.) Subban
och är ett kanadensiskt ishockeyproffs.
Trevlig tisdag!
Namn kan verkligen ställa till det ifall man vill översätta dem. Hoppas det är sol hos dig med. Här har vi en bra bit över 20 grader...nästan sommar. Kram
SvaraRaderaJa, namn kan få hur tokig betydelse som helst på ett annat språk. Minns när Gun Hellsvik var justitieminister (1991-1994) och någon hade "översatt" hennes namn till engelska. Det blev ju, minst sagt, lite skrämmande.
RaderaHär har vi envisa snöhögar och 8-9 plusgrader. Ha det gott i sommarvärmen!
Luleå hade ju en hockeyspelare som hette Kukan. Inte undra på att han lämnade landet.
SvaraRaderaFullt förståeligt!
RaderaDet är inte lätt det där med namn.
SvaraRaderaJag är tackam att mina föräldrar var förutseende nog att inte ge mig namn med de svenska bokstäverna med tanke på att jag hamnade i USA. :)
Mina namn är faktiskt gångbara även här. Kanske till och med mer ibland jämfört med Sverige märkligt nog.
Kramar!
Dina namn är verkligen universella. Smart med föräldrar som tänkte globalt. ;)
RaderaHoppas du har det gott i Weed! Kramar!
"Skratt är livets mus1ik". De här skrattar ganska mycket: https://www.youtube.com/watch?v=3vEfBO7expA
SvaraRaderaDär skrattades det ihop en hel symfoni. :D
Radera