... utdelas idag till två värdiga kandidater.
Här kommer den första:
Onsdag morgon. Frukost och morgontidning.
Samtidigt som jag tar första tuggan på ostmackan bläddrar jag fram första uppslaget i tidningen.
Och vad ser jag då på högersidans "annonsiga" högerspalt?
Jo, det konstiga ordet Presale.
Under bråkdelen av en sekund läser jag det precis som det står, p-r-e-s-a-l-e. Sedan kopplar förstås hjärnan snabbt om till engelska och uttalet pri-sejl. Men de som inte kan engelska, vad tänker de?
Ostmackan är precis på vippen att fastna på sin väg söderut.
Inte nog med att vi övergått från REA till SALE i detta land.
Nu ska vi dessutom ha PRESALE.
Annonsansvarig hos ovanstående affär borde bytas ut.
Annonsansvarig hos ovanstående affär borde bytas ut.
Har vi helt tappat förnuftet i Sverige? Är vi alldeles "lost in the pancake"?
Har vi bytt språk? Vet regering och riksdag om det?
Allt blir bara galnare och galnare i vårt kära fosterland.
Ja, ja, i sanningens namn inte bara här. In the whole wide world.
Ja, ja, i sanningens namn inte bara här. In the whole wide world.
(Bild lånad från nätet.)
Så över till nötkandidat nummer två:
Efter besöket hos fotterapeuten i eftermiddags blev det ett kort men nödvändigt besök i den närbelägna mataffären. (Det har hörts rått-gråt från kylskåpet.)
När jag stod i kassakön och just skulle börja plocka upp mina varor så började den sprättiga lilla mannen efter mig att lägga upp sina varor på bandet. Hänsynsfullt (hah!) nog hade han i alla fall lagt dit en "avgränsningspinne" men plockade sedan upp allt han hade i sin korg.
Detta korkade tilltag gjorde att jag, hela tiden som bandet rullade på, fick skjuta tillbaka hans varor för att få plats med mina. Till slut blev jag så irriterad att jag sa:
— Dina varor är i vägen!
— Det tror jag inte! blev det snorkiga svaret.
Jädrans gubbstrutt! tänkte jag. Jag ångar nästan att jag inte sa det högt.
Det är tur att man har lite impulskontroll. För egentligen hade jag mest lust att sträcka ut armen och svepa ner sprättens alla varor på golvet.
Då och då gör folk så där, plockar upp varor innan det är deras tur, och det retar mig varje gång. Men ingen har tidigare varit så totalt avtrubbad som den där sprättiga pösmunken. Vettigt folk ber om ursäkt och håller fast sina varor tills det är fritt fram.
Med detta får det vara slut med gnället för denna gång.
Veckans nötpåsar har uppmärksammats.
Så här såg det ut i natt runt klockan 01:30, d.v.s. 00:30 normaltid. Solen har just fått näsan över kanten på närområdets berg och skickar iväg sina första strålar över grannskapet.
Det blev en fin soluppgång.
Vid den här tiden på året har vi ju ljust hela dygnet och för besökare från mellersta och södra Sverige är det väldigt exotiskt och speciellt. För oss norrbottningar är det "som vanligt".
När solen går upp nästan gång, alltså i morgon, hoppas jag ni får en fin dag.
Det blev en fin soluppgång.
Vid den här tiden på året har vi ju ljust hela dygnet och för besökare från mellersta och södra Sverige är det väldigt exotiskt och speciellt. För oss norrbottningar är det "som vanligt".
När solen går upp nästan gång, alltså i morgon, hoppas jag ni får en fin dag.
Haha! Dina inägg får mig alltid på gott humör. Jag retar mig också alltid på att det ska vara engelska överallt. När min son med familj kommer hit vill de gärna köpa en T-shirt eller annat klädesplagg med svensk text, men det är lögn att hitta. Du måste vara världens största djurvän som ömmar för råttor! Den där karlsloken kunde du gott ha knockat. Jag som älskar ljus borde nog flytta till Norrland. Ha det bra.
SvaraRaderaTack, detsamma! Din blogg är i allra högsta grad humörhöjande.
RaderaDet är bra att vi svenskar får lära oss och blir bra på engelska, men den ska inte tränga undan svenskan i Sverige. Det är bara dumheter.
Bedrövligt att det inte finns T-shirts med svensk text. Eftersom du är otroligt händig och fiffig, kan en specialkollektion T-shirts till sonens familj bli ditt nästa projekt? (Själv har jag målat och tryckt många tröjor med olika motiv och text. Då får man dem precis som man vill ha dem. Hihi, om man har tur ...)
Råttvän är jag inte men deras gråt är störande. ;)
Jag hade gärna knockat pösmunken!
Norrbotten = ljusa somrar, mörka vintrar.
Må gott!
Hua. Sådana där små sprättgubbar finns det överallt. Och allihopa tror de att de är störst, bäst och vackrast. Och har rätt.
SvaraRaderaJa, det verkar finnas fler sprättgubbar än sprättgummor. Och deras ego är enormt.
RaderaVilken gubbe! Var bara så innerligt glad över att han inte kommer hem till dig på kvällen. Någonstans finns en stackars kvinna som måste leva med den odräglige.
SvaraRaderaOnödig engelska retar mig också. Det är så dumt och onödigt eftersom det oftast finns lika bra svenska ord att använda. Morr!
Det var precis min tanke: Lyckliga jag som slipper få hem den där odräglige sprättgöken varje kväll! Det finns väldigt mycket att vara tacksam över.
RaderaEngelskan är nog snart även vårt modersmål. Dubbel-morr!
Visst är det skönt att få gnälla av sig ibland?
SvaraRaderaDet existerar alla möjliga sorter i vår herres hage.
Fy och usch!
Egentligen är det bortkastad energi att reta upp sig på dumskallar men ibland gör man det ändå. Och jag ångrar faktiskt att jag inte sa till på skarpen.
RaderaJag skulle föreslå ruttna nötter! Så vitt jag vet har vi inte bytt språk i det här landet! Pre-sale? GAH!
SvaraRaderaPösmunken ska bara glömmas tills nästa gång. Vilken nöt!
Du har så rätt, ruttna nötter bör det vara!
RaderaPresale - det är bara så uuurbota dumt.
Pösmunken kommer snart att pösa över av sin egen dryghet. Poff!
Trevlig helg!
Men... man lägger väl inte upp sina varor förrän kunden före har lagt klart sina varor på bandet?! Det har jag inte varit med om tror jag, jag skulle nog ha snäst till ordentligt då.
SvaraRaderaGubbstrutten vimsade omkring länge i affären (såg honom flera gånger) så han fick väl bråttom på slutet. Jag ångrar verkligen att jag inte sa till på skarpen. Men råkar jag ut för honom igen, då ska han akta sig! ;)
Radera