Dagens tidning innehöll (minst!) tre annonser som fick blodtrycket att stiga.
Jag gillar inte engelska i svenska tidningsannonser och på skyltar.
HALLÅ, DET HÄR ÄR SVERIGE!!!
Inte ett engelskspråkigt land.
(Klickbara bilder.)
SALE
SHOP NOW AND SAVE UP TO 50%
Annonsavdelningarna på Ecco, Shoe Comfort och Eurosko: SKÄMS!
IT STARTS WITH A GIFT
Annonsavdelningen på Stadium: SKÄMS!
A SPORTY XMAS TO THE PEOPLE
Annonsavdelningen på Intersport: SKÄMS!
Och så ICAs bacongalenskap.
ICAs Bacon
ICA-ansvariga: SKÄMS!
Grisen är född, uppfödd och slaktad i Sverige ... men "baconerad" i Nederländerna.
Alltså blev den stackars nassen berest först efter sin död.
"Hm ... det skulle vara roligt att få se sig om i världen medan man lever."
💭
💭
— Nassen ska födas och leva i Sverige men när vi slaktat den så skickar vi den till Holland för att bli bacon. Nåväl, den får ju komma tillbaka hem igen för att bli uppäten.
Hade man inte kunnat ta hand om grisköttet i Sverige?
Var är miljötänket? Varför frakta kött hit och dit?
Är det billigare att göra bacon i Nederländerna?
Så här gör man med massor av råvaror, fraktar dem kors och tvärs över jordklotet för att "förädlas" och/eller paketeras.
Helt sjukt!
VÄRLDEN ÄR GALEN!
Och den blir galnare för varje dag.
Stackars oss.
Men försök att ha en bra fredagskväll i alla fall.
Dina frågor är också mina frågor. Blir vansinnig över bruket av engelska i annonser. För att inte tala om den stackars döde grisen som fick resa utomlands för att bli "baconerad." Arma värld!
SvaraRaderaSnart är väl engelskan vårt officiella språk.
RaderaGrisar har det inte lätt. Speciellt den här årstiden.
Alla de här engelskspråkiga annonserna kan reta gallfeber på mig med. Så länge inte engelska är huvudspråk i skolan, så borde alla vuxna som arbetar kunna acceptera det. Hur ska barnen kunna lära sig grammatiskt riktig svenska när de aldrig får höra eller läsa det förutom i skolan? Ha en trevlig fjärde adventshelg.
SvaraRaderaAntagligen tror butikerna att de är "inne" och häftiga genom att använda engelskan. Man kan misstänka att det är så. Hur som helst, den här engelska språktrenden är mest komisk. Och jag tror inte att den lockar fler kunder. Ja, möjligen bland ungdomar. Men det mogna folket tycker bara den är löjlig.
RaderaÖnskar dig också en fin fjärde advent. Svårt att fatta att det är julafton om en vecka.
Baked potatoes - with or without fyllning...
SvaraRaderaAnd the fyllning is ... svenskt bacon producerat i Nederländerna. Maybe.
RaderaJa, mycket fånigt att ha annonser med engelsk text. Tänk om det helt plötsligt skulle stå på franska? Det är ju också ett "världs-språk"? När det gäller beresta köttstycken, så borde verkligen ICA skämmas, det borde förresten inte vara tillåtet med sådana onödiga resor med massa utsläpp i onödan. Hur mycket pengar kan de tjäna på det? Resorna kostar ju en hel del också. Jag läste om fiskpinnar för ett par år sedan, de korsade tydligen jordklotet kors och tvärs innan de var klara, då slutade jag att köpa dem. Det går lika bra att steka fisk själv lika snabbt :)Tack så mycket för det digitala julkortet, jättegulligt! Ha nu en fin Jul!
SvaraRaderaFörlåt, jag har missat att svara på din kommentar. Men bättre sent än aldrig.
RaderaJa, detta med engelska i alla möjliga och omöjliga sammanhang är bara så tramsigt.
Och all mat som reser kors och tvärs över världen är höjden av galenskap. Man undrar hur de ansvariga tänker. Eller, de tänker inte alls. Inte är det sunt förnuft som råder i alla fall.
God fortsättning på mellan- och helgdagarna!